Logo Bijbelvers.net

2 Korinthe 8:22



Statenvertaling
Wij hebben ook met hen gezonden onzen broeder, welken wij in vele dingen dikmaals beproefd hebben, dat hij naarstig is; en nu veel naarstiger, door het groot vertrouwen, dat hij heeft tot ulieden.

Herziene Statenvertaling*
Ook hebben wij onze broeder met hen meegestuurd, van wie wij in veel opzichten vaak onderkend hebben dat hij ijverig is, en nu is hij nog veel ij­veriger door het grote vertrouwen dat hij in u heeft.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wij zonden met hen onze broeder mede, wiens toewijding in vele zaken wij dikwijls hebben leren waarderen, maar die thans nog veel meer toege­wijd is door zijn groot vertrouwen in u.

King James Version + Strongnumbers
And G1161 we have sent with G4842 them G846 our G2257 brother, G80 whom G3739 we have oftentimes G4178 proved G1381 ( G5607 ) diligent G4705 in G1722 many things, G4183 but G1161 now G3570 much G4183 more diligent, G4706 upon the great G4183 confidence G4006 which G3588 I have in G1519 you. G5209

Updated King James Version
And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.

Gerelateerde verzen
Filippenzen 2:20 - Filippenzen 2:22